Bible:Romans 14:15
Jump to navigation
Jump to search
Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died.
|
Romans 14:15 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew |
ואם יעצב אחיך על דבר האכל אינך מתהלך עוד בדרך האהבה אל נא תאבד באכלך את אשר בעדו מת המשיח׃ |
Greek | ει γαρ δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι κατα αγαπην περιπατεις μη τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν |
Latin | Si enim propter cibum frater tuus contristatur, jam non secundum caritatem ambulas. Noli cibo tuo illum perdere, pro quo Christus mortuus est. |
KJV | But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. |
WEB | Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Romans -> Romans 14