Difference between revisions of "Translating the Bible"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
 
 
 
{{quote | text=Christ wishes his mysteries to be made to be made known as widely as possible. I would wish even all women to read the gospels, and the letters of St Paul. I wish that they were translated into all languages of all Christian people - that they might be read and known not just by Scots and Irish, but even by the Turks and Saracens... [[Erasmus]]}}
 
{{quote | text=Christ wishes his mysteries to be made to be made known as widely as possible. I would wish even all women to read the gospels, and the letters of St Paul. I wish that they were translated into all languages of all Christian people - that they might be read and known not just by Scots and Irish, but even by the Turks and Saracens... [[Erasmus]]}}
 
  
 
==Synopsis==
 
==Synopsis==
 
 
The [[Bible]] is a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The [[Old Testament]] books were written in [[Hebrew]] and compiled into a collection before the time of [[Christ]]. The [[New Testament]] books were written in [[Greek]] after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur.
 
The [[Bible]] is a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The [[Old Testament]] books were written in [[Hebrew]] and compiled into a collection before the time of [[Christ]]. The [[New Testament]] books were written in [[Greek]] after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur.
  
 
==Contents==
 
==Contents==
 
 
{{topics}}
 
{{topics}}
 
* [[Biblical Manuscripts Index]]
 
* [[Biblical Manuscripts Index]]
Line 24: Line 19:
  
 
==Main article==
 
==Main article==
 
 
The [[Bible]] is a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The [[Old Testament]] books were written in [[Hebrew]] and compiled into a collection before the time of [[Christ]]. The [[New Testament]] books were written in [[Greek]] after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur.
 
The [[Bible]] is a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The [[Old Testament]] books were written in [[Hebrew]] and compiled into a collection before the time of [[Christ]]. The [[New Testament]] books were written in [[Greek]] after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur.
  
Line 32: Line 26:
  
 
===English Translations===
 
===English Translations===
 
 
The efforts of translating the Bible from its original languages of Greek and Hebrew into English can be traced back to the end of the 7th century, however it was not until the fourteenth century that a complete translation was finished. There have been hundreds of subsequent translations into English, some of the best known include the archaic [[King James Version]] and the modern English [[New International Version]].
 
The efforts of translating the Bible from its original languages of Greek and Hebrew into English can be traced back to the end of the 7th century, however it was not until the fourteenth century that a complete translation was finished. There have been hundreds of subsequent translations into English, some of the best known include the archaic [[King James Version]] and the modern English [[New International Version]].
  
 
{{returnto}} [[Bible]]
 
{{returnto}} [[Bible]]
 +
__NOTOC__

Revision as of 16:26, 11 April 2007

Christ wishes his mysteries to be made to be made known as widely as possible. I would wish even all women to read the gospels, and the letters of St Paul. I wish that they were translated into all languages of all Christian people - that they might be read and known not just by Scots and Irish, but even by the Turks and Saracens... Erasmus

Synopsis

The Bible is a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The Old Testament books were written in Hebrew and compiled into a collection before the time of Christ. The New Testament books were written in Greek after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur.

Contents

Related topics


Comments, Personal Articles, Studies and Sermons

Translating the Bible (discussion) (For short comments and opinions)

For related quotations see Translating the Bible (quotes)


Main article

The Bible is a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The Old Testament books were written in Hebrew and compiled into a collection before the time of Christ. The New Testament books were written in Greek after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur.

Formation of Bible

Early Translations

English Translations

The efforts of translating the Bible from its original languages of Greek and Hebrew into English can be traced back to the end of the 7th century, however it was not until the fourteenth century that a complete translation was finished. There have been hundreds of subsequent translations into English, some of the best known include the archaic King James Version and the modern English New International Version.



Return to Bible