Bible:1 Corinthians 6:4
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly? | 
| 1 Corinthians 6:4 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ואתם כאשר יש לכם דיני ממונות מושיבים אתם את הנחשבים לאין בקהל לשפטיכם׃ | 
| Greek | βιωτικα μεν ουν κριτηρια εαν εχητε τους εξουθενημενους εν τη εκκλησια τουτους καθιζετε | 
| Latin | Sæcularia igitur judicia si habueritis : contemptibiles, qui sunt in ecclesia, illos constituite ad judicandum. | 
| KJV | If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church. | 
| WEB | If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly? | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Corinthians -> 1 Corinthians 6

