| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ועתה קחו־לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד־יהוה׃
|
|---|
| Greek
|
και νυνι δε λαβε μοι ψαλλοντα και εγενετο ως εψαλλεν ο ψαλλων και εγενετο επ' αυτον χειρ
|
|---|
| Latin
|
Nunc autem adducite mihi psaltem. Cumque caneret psaltes, facta est super eum manus Domini, et ait :
|
|---|
| KJV
|
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
|
|---|
| WEB
|
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
|
|---|