| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | בארות בלי מים המה עבים נדפים בסערה אשר שמור להם חשך אפלה לעולם׃ | 
|---|
| Greek | ουτοι εισιν πηγαι ανυδροι και ομιχλαι υπο λαιλαπος ελαυνομεναι οις ο ζοφος του σκοτους τετηρηται | 
|---|
| Latin | Hi sunt fontes sine aqua, et nebulæ turbinibus exagitatæ, quibus caligo tenebrarum reservatur. | 
|---|
| KJV | These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. | 
|---|
| WEB | These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever. | 
|---|