Bible:Acts 27:4
Jump to navigation
Jump to search
|
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
|
| Acts 27:4 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ונלך משם ונעבר בסביבות קפרוס כי הרוחות היו לנגדנו׃ |
| Greek | κακειθεν αναχθεντες υπεπλευσαμεν την κυπρον δια το τους ανεμους ειναι εναντιους |
| Latin | Et inde cum sustulissemus, subnavigavimus Cyprum, propterea quod essent venti contrarii. |
| KJV | And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary. |
| WEB | Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Acts -> Acts 27