Bible:Hebrews 6:4
Jump to navigation
Jump to search
|
For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
|
| Hebrews 6:4 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | כי אלה אשר נגה עליהם האור וטעמו ממתנת השמים ונתן להם חלקם ברוח הקדש׃ |
| Greek | αδυνατον γαρ τους απαξ φωτισθεντας γευσαμενους τε της δωρεας της επουρανιου και μετοχους γενηθεντας πνευματος αγιου |
| Latin | Impossibile est enim eos qui semel sunt illuminati, gustaverunt etiam donum cæleste, et participes facti sunt Spiritus Sancti, |
| KJV | For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, |
| WEB | For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Hebrews -> Hebrews 6