All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
כי אם־היטיב תיטיבו את־דרכיכם ואת־מעלליכם אם־עשו תעשו משפט בין איש ובין רעהו׃
|
---|
Greek
|
οτι εαν διορθουντες διορθωσητε τας οδους υμων και τα επιτηδευματα υμων και ποιουντες ποιησητε κρισιν ανα μεσον ανδρος και ανα μεσον του πλησιον
|
---|
Latin
|
Quoniam si bene direxeritis vias vestras, et studia vestra : si feceritis judicium inter virum et proximum ejus :
|
---|
KJV
|
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
|
---|
WEB
|
For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
|
---|