| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום׃ ף
|
|---|
| Greek
|
ει εξεκλινεν ο πους μου εκ της οδου ει δε και τω οφθαλμω επηκολουθησεν η καρδια μου ει δε και ταις χερσιν μου ηψαμην
|
|---|
| Latin
|
Si declinavit gressus meus de via, et si secutum est oculos meos cor meum, et si manibus meis adhæsit macula,
|
|---|
| KJV
|
If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;
|
|---|
| WEB
|
if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,
|
|---|