| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
גם־ חלצו שד היניקו גוריהן בת־עמי לאכזר במדבר׃ ס
|
|---|
| Greek
|
και γε δρακοντες εξεδυσαν μαστους εθηλασαν σκυμνοι αυτων θυγατερες λαου μου εις ανιατον ως στρουθιον εν
|
|---|
| Latin
|
GHIMEL. Sed et lamiæ nudaverunt mammam, lactaverunt catulos suos : filia populi mei crudelis quasi struthio in deserto.
|
|---|
| KJV
|
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
|
|---|
| WEB
|
Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: The daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
|
|---|