Bible:Zephaniah 3:2
Jump to navigation
Jump to search
|
She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.
|
| Zephaniah 3:2 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | לא שמעה בקול לא לקחה מוסר ביהוה לא בטחה אל־אלהיה לא קרבה׃ |
| Greek | ουκ εισηκουσεν φωνης ουκ εδεξατο παιδειαν επι τω κυριω ουκ επεποιθει και προς τον θεον αυτης ουκ |
| Latin | non audivit vocem, et non suscepit disciplinam ; in Domino non est confisa, ad Deum suum non appropinquavit. |
| KJV | She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. |
| WEB | She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Zephaniah -> Zephaniah 3