| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
לא יכהה ולא ירוץ עד־ישים בארץ משפט ולתורתו איים ייחילו׃ ף
|
|---|
| Greek
|
αναλαμψει και ου θραυσθησεται εως αν θη επι της γης κρισιν και επι τω ονοματι αυτου εθνη
|
|---|
| Latin
|
Non erit tristis, neque turbulentus, donec ponat in terra judicium ; et legem ejus insulæ exspectabunt.
|
|---|
| KJV
|
He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
|
|---|
| WEB
|
He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."
|
|---|