Changes
Jump to navigation
Jump to search
(Heb. taphoph, Isa. 3:16), taking affectedly short and quick steps. Luther renders the word by "wag" or "waggle," thus representing "the affected gait of coquettish females."
{{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]]
no edit summary
(Heb. taphoph, Isa. 3:16), taking affectedly short and quick steps. Luther renders the word by "wag" or "waggle," thus representing "the affected gait of coquettish females."
{{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]]