Changes

Jump to navigation Jump to search

Which Bible translation is best? (anon)

77 bytes added, 03:27, 9 November 2005
no edit summary
{{stub}} The debate over which English translation of the [[Bible]] is better has raged for over a century. One Christian scholar of the 1980’s advertised his radio program with this phrase: “Today I will discuss and reveal the best version of the Bible.” So the question still remains, which English translation of the Bible is the best?
The [[King James Version]] has its poetic flow, and the [[New International Version]] its readability. The [[New American Standard Bible]] is often praised for the fact that it is, perhaps, the most literal of all the English translations. Still other translations are elevated for various reasons, and the new Christian, or the Christian who is searching for the best Bible, is left with many choices.
That famous Christian scholar of the 1980’s, Woodrow Kroll, came on to his radio program and stated the following: “The best Bible is the one you read.” This is a very true statement. The best English translation of the Bible is the one that you read. Too much time has been spent arguing over which translation is better. It must remembered that even with this debate it has been reported for about 50 years that the Bible has been the largest seller of all books published in the history of the world. Although it is important to insure that no one adds to the Word of God, the differences between the English versions are minor and do not affect doctrine. So then, it must be reiterated that, as Dr. Woodrow Kroll said, the best English translation of the Bible is the one that you read, only by reading it will you ever understand it.
 
 
----
 
 
Go to [[The formation and translations of the Bible]] contents page
 
 
{{stub}}
administrator, Bureaucrats, bureaucrats, checkuser, editor, emailconfirmed, move, Administrators
122,009
edits

Navigation menu