Changes

Jump to navigation Jump to search

Translating love

187 bytes removed, 22:38, 13 January 2008
no edit summary
__NOTOC__{{Infobox_Contents | topic_name =Translating Love | subtopics =Synopsis=[[Philia]], [[Agape]], [[Storge]] | opinion_pieces ={{short_opinions}} |}}
In the [[New Testament]], the word [[love]] has been translated from three different [[Greek]] words: [[philia]], [[agape]] and [[storge]].
 
==Contents==
 
{{topics}}
* [[Philia]] | [[Agape]] | [[Storge]]
 
{{opinions}}
 
{{quotes}}
 
==Main article==
 
===Love in Koine Greek===
In the [[New Testament]], the word [[love]] has been translated from three different [[Koine Greek]] words: [[philia]], [[agape]] and [[storge]]. It is interesting to note the usage of these four words. All four have their positive qualities. All four are needed in human experience.
Love is the fundamental essence of God. [[1 John 4:8]] says
: He that loveth not knoweth not God; for God is love. {{1 John|4|8}} (agape)
===[[Philia]]===

Navigation menu