Difference between revisions of "Greek:Εις"
Jump to navigation
Jump to search
(Category:Koine Greek) |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | {{Infobox_Contents | | |
| − | + | topic_name = Eis = into | | |
| − | + | subtopics = [[Koine Greek: Prepositions]] | | |
| − | + | opinion_pieces = {{short_opinions}} | | |
| − | {{ | + | }} |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Εις is the [[Koine Greek]] preposition meaning: in / into | Εις is the [[Koine Greek]] preposition meaning: in / into | ||
| Line 14: | Line 10: | ||
Εις can also be used to express purpose, when followed by an infinitive verb. | Εις can also be used to express purpose, when followed by an infinitive verb. | ||
| + | |||
| + | {{stub}} | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
| Line 20: | Line 18: | ||
{{returnto}} [[Koine Greek]] | {{returnto}} [[Koine Greek]] | ||
| + | |||
[[Category:Koine Greek]] | [[Category:Koine Greek]] | ||
Revision as of 22:32, 3 July 2008
| Eis = into | |
| RELATED TOPICS | |
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | |
Εις is the Koine Greek preposition meaning: in / into
Its noun takes the accusative case.
Εις can also be used to express purpose, when followed by an infinitive verb.
This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.
Quotes
Links
Return to Koine Greek