Difference between revisions of "Bible:Acts 21:30"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
(No difference)
|
Latest revision as of 06:44, 21 August 2008
All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
|
Acts 21:30 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ותהם כל העיר וירץ העם ויקבץ ויאחזו את פולוס וימשכהו אל מחוץ למקדש ופתאם סגרו הדלתות׃ |
Greek | εκινηθη τε η πολις ολη και εγενετο συνδρομη του λαου και επιλαβομενοι του παυλου ειλκον αυτον εξω του ιερου και ευθεως εκλεισθησαν αι θυραι |
Latin | Commotaque est civitas tota, et facta est concursio populi. Et apprehendentes Paulum, trahebant eum extra templum : et statim clausæ sunt januæ. |
KJV | And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. |
WEB | All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Acts -> Acts 21