Difference between revisions of "Amen"
Graham grove (talk | contribs) |
|||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Infobox_Contents | | |
− | == | + | topic_name = Amen | |
− | + | subtopics = ... | | |
− | + | opinion_pieces = | | |
− | + | * {{ebd}} | |
− | = | + | }} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Amen is the word used at the end of a [[prayer]]. It is a [[Hebrew]] word meaning something like "certainly" or "may it be so". | Amen is the word used at the end of a [[prayer]]. It is a [[Hebrew]] word meaning something like "certainly" or "may it be so". | ||
Line 29: | Line 18: | ||
Jesus used "Amen" as an opening affirmation of truth: "Amen I say to you..." ([[Matthew 5:18]]) | Jesus used "Amen" as an opening affirmation of truth: "Amen I say to you..." ([[Matthew 5:18]]) | ||
− | + | The [[Koine Greek]] word for "Amen" is simpy the transliteration '''Αμεν'''. | |
− | {{returnto}} [[Prayer]] | + | {{returnto}} [[Christianity]] -> [[Essence of Christianity]] -> [[Living as a Christian]] -> [[Prayer]] |
+ | [[Category:Prayer]] |
Latest revision as of 22:37, 15 September 2015
Amen is the word used at the end of a prayer. It is a Hebrew word meaning something like "certainly" or "may it be so".
Amen | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
Contents
Use in the Old Testament
In the Old Testament it appears as a respose to the statement of someone else, sometimes in a worship setting.
Use in the New Testament
The first Greek speaking Christians kept this Hebrew word as a response to prayer.
Jesus used "Amen" as an opening affirmation of truth: "Amen I say to you..." (Matthew 5:18)
The Koine Greek word for "Amen" is simpy the transliteration Αμεν.
Return to Christianity -> Essence of Christianity -> Living as a Christian -> Prayer