|                 All Versions
 | 
|---|
| Version
 | 
Text
 | 
|---|
| Hebrew
 | 
ויתקע יואב בשופר ויעמדו כל־העם ולא־ירדפו עוד אחרי ישראל ולא־יספו עוד להלחם׃
 | 
|---|
| Greek
 | 
και εσαλπισεν ιωαβ τη σαλπιγγι και απεστησαν πας ο λαος και ου κατεδιωξαν οπισω του ισραηλ και ου προσεθεντο ετι του
 | 
|---|
| Latin
 | 
Insonuit ergo Joab buccina, et stetit omnis exercitus, nec persecuti sunt ultra Israël, neque iniere certamen.
 | 
|---|
| KJV
 | 
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
 | 
|---|
| WEB
 | 
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
 | 
|---|