|                 All Versions
 | 
|---|
| Version
 | 
Text
 | 
|---|
| Hebrew
 | 
ויצאו מן המשמר ויבאו אל בית לודיא ויראו את האחים ויזהירום וילכו לדרכם׃
 | 
|---|
| Greek
 | 
εξελθοντες δε απο της φυλακης εισηλθον προς την λυδιαν και ιδοντες παρεκαλεσαν τους αδελφους και εξηλθαν
 | 
|---|
| Latin
 | 
Exeuntes autem de carcere, introierunt ad Lydiam : et visis fratribus consolati sunt eos, et profecti sunt.
 | 
|---|
| KJV
 | 
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
 | 
|---|
| WEB
 | 
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
 | 
|---|