Bible:Isaiah 42:14
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| 
 "I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant. 
 | 
| Isaiah 42:14 | |
| RELATED TOPICS | 
 | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
  | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | החשיתי מעולם אחריש אתאפק כיולדה אפעה אשם ואשאף יחד׃ | 
| Greek | εσιωπησα μη και αει σιωπησομαι και ανεξομαι εκαρτερησα ως η τικτουσα εκστησω και ξηρανω | 
| Latin | Tacui semper, silui, patiens fui ; sicut parturiens loquar ; dissipabo, et absorbebo simul. | 
| KJV | I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once. | 
| WEB | "I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Isaiah -> Isaiah 42