| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
מן־בניהם אשר נותרו אחריהם בארץ אשר לא־כלום בני ישראל ויעלם שלמה למס עד היום הזה׃
|
|---|
| Greek
|
ησαν εκ των υιων αυτων των καταλειφθεντων μετ' αυτους εν τη γη ους ουκ εξωλεθρευσαν οι υιοι ισραηλ και ανηγαγεν αυτους σαλωμων εις φορον εως της ημερας
|
|---|
| Latin
|
de filiis eorum : et de posteris, quos non interfecerant filii Israël, subjugavit Salomon in tributarios, usque in diem hanc.
|
|---|
| KJV
|
But of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
|
|---|
| WEB
|
of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn't consume, of them Solomon conscripted forced labor to this day.
|
|---|