All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויתקע יואב בשופר ויעמדו כל־העם ולא־ירדפו עוד אחרי ישראל ולא־יספו עוד להלחם׃
|
---|
Greek
|
και εσαλπισεν ιωαβ τη σαλπιγγι και απεστησαν πας ο λαος και ου κατεδιωξαν οπισω του ισραηλ και ου προσεθεντο ετι του
|
---|
Latin
|
Insonuit ergo Joab buccina, et stetit omnis exercitus, nec persecuti sunt ultra Israël, neque iniere certamen.
|
---|
KJV
|
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
|
---|
WEB
|
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
|
---|