All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
יפה עשיתיו ברב דליותיו ויקנאהו כל־עצי־עדן אשר בגן האלהים׃ ס
|
---|
Greek
|
δια το πληθος των κλαδων αυτου και εζηλωσεν αυτον τα ξυλα του παραδεισου της τρυφης του
|
---|
Latin
|
Quoniam speciosum feci eum, et multis condensisque frondibus, et æmulata sunt eum omnia ligna voluptatis, quæ erant in paradiso Dei.
|
---|
KJV
|
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
|
---|
WEB
|
I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
|
---|