Difference between revisions of "Bible:Ezekiel 43:18"
Jump to navigation
Jump to search
P.B. Pilhet (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Quote|text=<big>{{Bible verse|Ezekiel|43|18|lang=WEB}}</big>}} | |
− | < | + | {{Infobox Contents | |
+ | topic_name = Ezekiel 43:18 | | ||
+ | subtopics = | | ||
+ | opinion_pieces = [[Bible:Ezekiel 43:18 (discussion)|Ezekiel 43:18 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> | | ||
+ | }} | ||
− | + | == Commentary == | |
− | + | {{clear}} | |
+ | {{Bible versions|Ezekiel|43|18}} | ||
− | + | ==Quotes== | |
− | + | ==Links== | |
− | + | {{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[Ezekiel]] -> [[Ezekiel 43]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 12:38, 22 May 2009
He said to me, Son of man, thus says the Lord Yahweh: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
|
Ezekiel 43:18 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויאמר אלי בן־אדם כה אמר אדני יהוה אלה חקות המזבח ביום העשותו להעלות עליו עולה ולזרק עליו דם׃ |
Greek | και ειπεν προς με υιε ανθρωπου ταδε λεγει κυριος ο θεος ισραηλ ταυτα τα προσταγματα του θυσιαστηριου εν ημερα ποιησεως αυτου του αναφερειν επ' αυτου ολοκαυτωματα και προσχεειν προς αυτο |
Latin | Et dixit ad me : Fili hominis, hæc dicit Dominus Deus : Hi sunt ritus altaris, in quacumque die fuerit fabricatum, ut offeratur super illud holocaustum, et effundatur sanguis. |
KJV | And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon. |
WEB | He said to me, Son of man, thus says the Lord Yahweh: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Ezekiel -> Ezekiel 43