All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃
|
---|
Greek
|
τη επαυριον ο οχλος πολυς ο ελθων εις την εορτην ακουσαντες οτι ερχεται ιησους εις ιεροσολυμα
|
---|
Latin
|
In crastinum autem, turba multa quæ venerat ad diem festum, cum audissent quia venit Jesus Jerosolymam,
|
---|
KJV
|
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
|
---|
WEB
|
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
|
---|