Open main menu

Bible:Psalm 35:19

Revision as of 13:44, 23 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

Psalm 35:19
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Contents

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew אל־ישמחו־לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו־עין׃
Greek μη επιχαρειησαν μοι οι εχθραινοντες μοι αδικως οι μισουντες με δωρεαν και διανευοντες
Latin Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique, qui oderunt me gratis, et annuunt oculis.
KJV Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
WEB Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm -> Psalm 35