All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וחךך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים׃
|
---|
Greek
|
και λαρυγξ σου ως οινος ο αγαθος πορευομενος τω αδελφιδω μου εις ευθυθητα ικανουμενος χειλεσιν μου και
|
---|
Latin
|
Guttur tuum sicut vinum optimum, dignum dilecto meo ad potandum, labiisque et dentibus illius ad ruminandum.
|
---|
KJV
|
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
|
---|
WEB
|
Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
|
---|