Difference between revisions of "Greek:Ακολουθεω"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''Synopsis:'' Ακολουθεω is the [[Koine Greek]] verb meaning: follow
+
{{Infobox_Contents |
 
+
topic_name =Akoloutheo |
----
+
subtopics = [[Koine Greek: Contract Verbs]] |
__TOC__
+
opinion_pieces = {{short_opinions}} |
{{topics}}
+
}}
 
 
[[Koine Greek: Contract Verbs|Contract Verbs]]
 
 
 
{{opinions}}
 
 
 
==Main article==
 
  
 
Ακολουθεω is the [[Koine Greek]] verb meaning: follow
 
Ακολουθεω is the [[Koine Greek]] verb meaning: follow
Line 21: Line 15:
 
==Links==
 
==Links==
  
{{returnto}} [[Koine Greek]]
+
 
 +
{{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[Koine Greek]]  
 +
 
 
[[Category:Koine Greek]]
 
[[Category:Koine Greek]]

Revision as of 19:26, 1 September 2008

Akoloutheo
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Contents

Ακολουθεω is the Koine Greek verb meaning: follow

Its object takes the dative case (not the accusative).

It is a contract verb.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Koine Greek