Psalm 107

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Psalm 107 - Versions
Psalm 107 Text (WEB)
  1. Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
  2. Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,
  3. And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
  4. They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
  5. Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
  6. Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses,
  7. he led them also by a straight way, that they might go to a city to live in.
  8. Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!
  9. For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
  10. Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,
  11. because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.
  12. Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.
  13. Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses.
  14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder.
  15. Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!
  16. For he has broken the gates of brass, and cut through bars of iron.
  17. Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.
  18. Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
  19. Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.
  20. He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.
  21. Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!
  22. Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing.
  23. Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters;
  24. These see Yahweh's works, and his wonders in the deep.
  25. For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
  26. They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.
  27. They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
  28. Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.
  29. He makes the storm a calm, so that its waves are still.
  30. Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven.
  31. Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful works for the children of men!
  32. Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders.
  33. He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,
  34. and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.
  35. He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.
  36. There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in,
  37. sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.
  38. He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.
  39. Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
  40. He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.
  41. Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.
  42. The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
  43. Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. A Song. A Psalm by David.
Psalm 107 Text (Hebrew)
  1. הדו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃
  2. יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד־צר׃
  3. ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים׃
  4. תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃
  5. רעבים גם־צמאים נפשם בהם תתעטף׃
  6. ויצעקו אל־יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם׃
  7. וידריכם בדרך ישרה ללכת אל־עיר מושב׃
  8. יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
  9. כי־השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא־טוב׃
  10. ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל׃
  11. כי־המרו אמרי־אל ועצת עליון נאצו׃
  12. ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר׃
  13. ויזעקו אל־יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃
  14. יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק׃
  15. יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
  16. כי־שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע׃
  17. אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו׃
  18. כל־אכל תתעב נפשם ויגיעו עד־שערי מות׃
  19. ויזעקו אל־יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃
  20. ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם׃ ן
  21. יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃ ן
  22. ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה׃ ן
  23. יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים׃ ן
  24. המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה׃ ן
  25. ויאמר ויעמד רוח סערה ותרוםם גליו׃ ן
  26. יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג׃
  27. יחוגו וינועו כשכור וכל־חכמתם תתבלע׃
  28. ויצעקו אל־יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם׃
  29. יקם סערה לדממה ויחשו גליהם׃
  30. וישמחו כי־ישתקו וינחם אל־מחוז חפצם׃
  31. יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
  32. וירממוהו בקהל־עם ובמושב זקנים יהללוהו׃
  33. ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון׃
  34. ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה׃
  35. ישם מדבר לאגם־מים וארץ ציה למצאי מים׃
  36. ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃
  37. ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה׃
  38. ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט׃
  39. וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון׃ ן
  40. שפך בוז על־נדיבים ויתעם בתהו לא־דרך׃
  41. וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות׃
  42. יראו ישרים וישמחו וכל־עולה קפצה פיה׃
  43. מי־חכם וישמר־אלה ויתבוננו חסדי יהוה׃
Psalm 107 Text (Greek)
  1. αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος
  2. ειπατωσαν οι λελυτρωμενοι υπο κυριου ους ελυτρωσατο εκ χειρος
  3. εκ των χωρων συνηγαγεν αυτους απο ανατολων και δυσμων και βορρα και
  4. επλανηθησαν εν τη ερημω εν ανυδρω οδον πολεως κατοικητηριου ουχ
  5. πεινωντες και διψωντες η ψυχη αυτων εν αυτοις
  6. και εκεκραξαν προς κυριον εν τω θλιβεσθαι αυτους και εκ των αναγκων αυτων ερρυσατο
  7. και ωδηγησεν αυτους εις οδον ευθειαν του πορευθηναι εις πολιν
  8. εξομολογησασθωσαν τω κυριω τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τοις υιοις των
  9. οτι εχορτασεν ψυχην κενην και ψυχην πεινωσαν ενεπλησεν
  10. καθημενους εν σκοτει και σκια θανατου πεπεδημενους εν πτωχεια και
  11. οτι παρεπικραναν τα λογια του θεου και την βουλην του υψιστου
  12. και εταπεινωθη εν κοποις η καρδια αυτων ησθενησαν και ουκ ην ο
  13. και εκεκραξαν προς κυριον εν τω θλιβεσθαι αυτους και εκ των αναγκων αυτων εσωσεν
  14. και εξηγαγεν αυτους εκ σκοτους και σκιας θανατου και τους δεσμους αυτων
  15. εξομολογησασθωσαν τω κυριω τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τοις υιοις των
  16. οτι συνετριψεν πυλας χαλκας και μοχλους σιδηρους
  17. αντελαβετο αυτων εξ οδου ανομιας αυτων δια γαρ τας ανομιας αυτων
  18. παν βρωμα εβδελυξατο η ψυχη αυτων και ηγγισαν εως των πυλων του
  19. και εκεκραξαν προς κυριον εν τω θλιβεσθαι αυτους και εκ των αναγκων αυτων εσωσεν
  20. απεστειλεν τον λογον αυτου και ιασατο αυτους και ερρυσατο αυτους εκ των διαφθορων
  21. εξομολογησασθωσαν τω κυριω τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τοις υιοις των
  22. και θυσατωσαν θυσιαν αινεσεως και εξαγγειλατωσαν τα εργα αυτου εν
  23. οι καταβαινοντες εις την θαλασσαν εν πλοιοις ποιουντες εργασιαν εν υδασι
  24. αυτοι ειδοσαν τα εργα κυριου και τα θαυμασια αυτου εν τω
  25. ειπεν και εστη πνευμα καταιγιδος και υψωθη τα κυματα
  26. αναβαινουσιν εως των ουρανων και καταβαινουσιν εως των αβυσσων η ψυχη αυτων εν κακοις
  27. εταραχθησαν εσαλευθησαν ως ο μεθυων και πασα η σοφια αυτων
  28. και εκεκραξαν προς κυριον εν τω θλιβεσθαι αυτους και εκ των αναγκων αυτων εξηγαγεν
  29. και επεταξεν τη καταιγιδι και εστη εις αυραν και εσιγησαν τα κυματα
  30. και ευφρανθησαν οτι ησυχασαν και ωδηγησεν αυτους επι λιμενα θεληματος
  31. εξομολογησασθωσαν τω κυριω τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τοις υιοις των
  32. υψωσατωσαν αυτον εν εκκλησια λαου και εν καθεδρα πρεσβυτερων αινεσατωσαν
  33. εθετο ποταμους εις ερημον και διεξοδους υδατων εις
  34. γην καρποφορον εις αλμην απο κακιας των κατοικουντων εν
  35. εθετο ερημον εις λιμνας υδατων και γην ανυδρον εις διεξοδους
  36. και κατωκισεν εκει πεινωντας και συνεστησαντο πολιν
  37. και εσπειραν αγρους και εφυτευσαν αμπελωνας και εποιησαν καρπον
  38. και ευλογησεν αυτους και επληθυνθησαν σφοδρα και τα κτηνη αυτων ουκ
  39. και ωλιγωθησαν και εκακωθησαν απο θλιψεως κακων και
  40. εξεχυθη εξουδενωσις επ' αρχοντας και επλανησεν αυτους εν αβατω και ουχ
  41. και εβοηθησεν πενητι εκ πτωχειας και εθετο ως προβατα
  42. οψονται ευθεις και ευφρανθησονται και πασα ανομια εμφραξει το στομα
  43. τις σοφος και φυλαξει ταυτα και συνησουσιν τα ελεη του
Psalm 107 Text (Latin)
  1. Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
  2. Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,
  3. a solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.
  4. Erraverunt in solitudine, in inaquoso ; viam civitatis habitaculi non invenerunt.
  5. Esurientes et sitientes, anima eorum in ipsis defecit.
  6. Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eripuit eos ;
  7. et deduxit eos in viam rectam, ut irent in civitatem habitationis.
  8. Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
  9. Quia satiavit animam inanem, et animam esurientem satiavit bonis.
  10. Sedentes in tenebris et umbra mortis ; vinctos, in mendicitate et ferro.
  11. Quia exacerbaverunt eloquia Dei, et consilium Altissimi irritaverunt.
  12. Et humiliatum est in laboribus cor eorum ; infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.
  13. Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ; et de necessitatibus eorum liberavit eos.
  14. Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis, et vincula eorum dirupit.
  15. Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
  16. Quia contrivit portas æreas, et vectes ferreos confregit.
  17. Suscepit eos de via iniquitatis eorum, propter injustitias enim suas humiliati sunt.
  18. Omnem escam abominata est anima eorum, et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
  19. Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ; et de necessitatibus eorum liberavit eos.
  20. Misit verbum suum, et sanavit eos, et eripuit eos de interitionibus eorum.
  21. Confiteantur Domino misericordiæ ejus ; et mirabilia ejus filiis hominum.
  22. Et sacrificent sacrificium laudis, et annuntient opera ejus in exsultatione.
  23. Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis,
  24. ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia ejus in profundo.
  25. Dixit, et stetit spiritus procellæ, et exaltati sunt fluctus ejus.
  26. Ascendunt usque ad cælos, et descendunt usque ad abyssos ; anima eorum in malis tabescebat.
  27. Turbati sunt et moti sunt sicut ebrius ; et omnis sapientia eorum devorata est.
  28. Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ; et de necessitatibus eorum eduxit eos.
  29. Et statuit procellam ejus in auram, et siluerunt fluctus ejus.
  30. Et lætati sunt quia siluerunt ; et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
  31. Confiteantur Domino misericordiæ ejus ; et mirabilia ejus filiis hominum.
  32. Et exaltent eum in ecclesia plebis, et in cathedra seniorum laudent eum.
  33. Posuit flumina in desertum, et exitus aquarum in sitim ;
  34. terram fructiferam in salsuginem, a malitia inhabitantium in ea.
  35. Posuit desertum in stagna aquarum, et terram sine aqua in exitus aquarum.
  36. Et collocavit illic esurientes, et constituerunt civitatem habitationis ;
  37. et seminaverunt agros et plantaverunt vineas, et fecerunt fructum nativitatis.
  38. Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis ; et jumenta eorum non minoravit.
  39. Et pauci facti sunt et vexati sunt, a tribulatione malorum et dolore.
  40. Effusa est contemptio super principes ; et errare fecit eos in invio, et non in via.
  41. Et adjuvit pauperem de inopia, et posuit sicut oves familias.
  42. Videbunt recti, et lætabuntur ; et omnis iniquitas oppilabit os suum.
  43. Quis sapiens et custodiet hæc ? et intelliget misericordias Domini ?
Psalm 107 Text (KJV)
  1. O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
  2. Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
  3. And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
  4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
  5. Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
  6. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
  7. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
  8. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
  9. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
  10. Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
  11. Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
  12. Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
  13. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
  14. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
  15. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
  16. For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
  17. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
  18. Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
  19. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
  20. He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
  21. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
  22. And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
  23. They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
  24. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
  25. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
  26. They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
  27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
  28. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
  29. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
  30. Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
  31. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
  32. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
  33. He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
  34. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
  35. He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
  36. And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
  37. And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
  38. He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
  39. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
  40. He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
  41. Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
  42. The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
  43. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
Psalm 107
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's NYC weight loss, sleep and medical aesthetic centers.