Open main menu
WikiChristian
β
Search
Changes
← Older edit
Newer edit →
Koine Greek: Participles
304 bytes added
,
12:24, 1 October 2007
no edit summary
If the participle has an adverbial function in the sentence, it will never have a definite article.
An adverbial participle can be translated by adding the word "while" (or "after" if it's tense is Aorist). For example
* In [[Mark 1:5]], '''εξομολογουμενοι''' can be translated as '''while confessing''' (literal: confessing)
** ''{{greek_verse|mark|1|5}}''
** ''{{web_verse|mark|1|5}}''
===Forms===
Graham grove
administrator,
Bureaucrats
, bureaucrats, checkuser, editor, emailconfirmed, move,
Administrators
122,009
edits