|                 All Versions
 | 
|---|
| Version
 | 
Text
 | 
|---|
| Hebrew
 | 
וישובו הרעים מהללים ומשבחים את האלהים על כל אשר שמעו וראו כפי אשר נאמר אליהם׃
 | 
|---|
| Greek
 | 
και υπεστρεψαν οι ποιμενες δοξαζοντες και αινουντες τον θεον επι πασιν οις ηκουσαν και ειδον καθως ελαληθη προς αυτους
 | 
|---|
| Latin
 | 
Et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus quæ audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.
 | 
|---|
| KJV
 | 
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
 | 
|---|
| WEB
 | 
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
 | 
|---|