| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
וישובו הרעים מהללים ומשבחים את האלהים על כל אשר שמעו וראו כפי אשר נאמר אליהם׃
|
|---|
| Greek
|
και υπεστρεψαν οι ποιμενες δοξαζοντες και αινουντες τον θεον επι πασιν οις ηκουσαν και ειδον καθως ελαληθη προς αυτους
|
|---|
| Latin
|
Et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus quæ audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.
|
|---|
| KJV
|
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
|
|---|
| WEB
|
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
|
|---|