Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...d their religion has come primarily from outsiders. They speak the Mandaic language. # A cult-language of symbol and metaphor6 KB (871 words) - 06:49, 10 July 2009
- "Agnus Dei" is a Latin term meaning [[Lamb of God]]. It is figurative language that is used to refer to [[Jesus]] in his role of the perfect sacrificial o2 KB (252 words) - 00:55, 14 February 2021
- [[Category:Language-English]]2 KB (233 words) - 14:59, 25 November 2009
- # Scripture in the local language2 KB (224 words) - 13:07, 8 October 2015
- [[Category:Language-English]]2 KB (298 words) - 15:52, 18 May 2009
- [[Category:Language-English]]2 KB (302 words) - 10:41, 7 September 2009
- ====Language====7 KB (998 words) - 03:59, 26 July 2023
- [[Category:Language-English]]2 KB (317 words) - 13:27, 18 May 2009
- ...andria]] in [[Egypt]]. At that time Koine Greek was the lingua franca (the language of communication, much like English is today) throughout the eastern Medite ...s since Greek was a lingua franca of the Roman Empire at the time, and the language of the Church. In addition the Church Fathers tended to accept Philo's acco8 KB (1,205 words) - 20:04, 2 November 2008
- ...of the founders of Christian Rock music. The name Petra is from the Greek language meaning 'rock'. The band was founded by guitarists and songwriters Bob Hart2 KB (280 words) - 20:13, 3 June 2010
- [[Category:Language-English]]3 KB (335 words) - 17:32, 28 June 2009
- ...accusers. The Greek writer and recipient are not otherwise known, but the language and other textual evidence dates the work to the late 2nd century; some ass2 KB (358 words) - 08:20, 31 May 2009
- The hymn was originally part of ''The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament'', published by Watts in 1719. In this book he paraphr2 KB (369 words) - 05:53, 22 August 2009
- 0 bytes (0 words) - 11:07, 7 August 2013
- [[Category:Language-English]]3 KB (365 words) - 14:31, 30 December 2018
- One of the earliest surviving translations of the Shahadah into a foreign language is in Greek, from the reign of al-Walid I (86-96 AH, 705-715 AD): ''Ouk est2 KB (333 words) - 06:22, 21 October 2008
- [[Category:Language-English]]3 KB (385 words) - 07:51, 15 March 2012
- ...of false teaching by showing that they diminished Jesus Christ. Using the language of the heresy (words such as [[sophia]] meaning wisdom, and [[gnosis]] mean2 KB (329 words) - 14:01, 17 October 2008
- [[Category:Language-English]]3 KB (400 words) - 03:15, 14 January 2009
- [[Category:Language-English]]3 KB (437 words) - 06:16, 14 November 2009