Open main menu

Search results

Page title matches

  • ...h her her father's teraphim (31:34, 35). As they journeyed on from Bethel, Rachel died in giving birth to Benjamin (35:18, 19), and was buried "in the way to
    1 KB (158 words) - 09:39, 16 November 2008
  • #REDIRECT [[Text:EBD:Rachel]]
    29 bytes (4 words) - 09:39, 16 November 2008

Page text matches

  • The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.
    57 bytes (9 words) - 05:49, 9 August 2008
  • Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.
    72 bytes (11 words) - 05:16, 9 August 2008
  • Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."
    94 bytes (16 words) - 05:12, 9 August 2008
  • And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
    96 bytes (17 words) - 19:23, 8 August 2008
  • And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
    61 bytes (10 words) - 20:00, 8 August 2008
  • And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.
    70 bytes (12 words) - 19:27, 8 August 2008
  • And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
    90 bytes (18 words) - 19:59, 8 August 2008
  • He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
    110 bytes (22 words) - 05:14, 9 August 2008
  • And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
    132 bytes (25 words) - 19:26, 8 August 2008
  • When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die
    133 bytes (25 words) - 05:15, 9 August 2008
  • Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day.
    89 bytes (19 words) - 05:49, 9 August 2008
  • And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
    116 bytes (23 words) - 19:25, 8 August 2008
  • My wrestling, the fifth son of Jacob. His mother was Bilhah, Rachel's handmaid (Gen. 30:8). When Jacob went down into Egypt, Naphtali had four
    249 bytes (37 words) - 19:43, 14 November 2008
  • When you have departed from me today, then you shall find two men by Rachel's tomb, in the border of Benjamin at Zelzah; and they will tell you, 'The d
    322 bytes (62 words) - 07:10, 17 August 2008
  • ...; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
    181 bytes (33 words) - 19:38, 8 August 2008
  • When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto the
    315 bytes (62 words) - 10:07, 24 August 2008
  • ...nts; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
    178 bytes (33 words) - 05:28, 9 August 2008
  • #REDIRECT [[Text:EBD:Rachel]]
    29 bytes (4 words) - 09:39, 16 November 2008
  • Faltering; bashful, Rachel's handmaid, whom she gave to Jacob (Gen. 29:29). She was the mother of Dan
    330 bytes (49 words) - 05:36, 28 October 2008
  • Filii Rachel : Joseph et Benjamin.
    34 bytes (5 words) - 00:29, 9 August 2008
  • The sons of Rachel; Joseph, and Benjamin:
    41 bytes (7 words) - 20:00, 8 August 2008
  • The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
    40 bytes (7 words) - 05:49, 9 August 2008
  • Filii Rachel uxoris Jacob : Joseph et Benjamin.
    47 bytes (7 words) - 01:31, 9 August 2008
  • Acquievit placito : et hebdomada transacta, Rachel duxit uxorem :
    65 bytes (8 words) - 23:54, 8 August 2008
  • Hi filii Rachel quos genuit Jacob : omnes animæ, quatuordecim.
    63 bytes (9 words) - 01:31, 9 August 2008
  • Sed Lia lippis erat oculis : Rachel decora facie, et venusto aspectu.
    69 bytes (11 words) - 23:52, 8 August 2008
  • Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prev
    113 bytes (18 words) - 05:16, 9 August 2008
  • Quam diligens Jacob, ait : Serviam tibi pro Rachel filia tua minore, septem annis.
    82 bytes (13 words) - 23:52, 8 August 2008
  • Sanusne est ? inquit. Valet, inquiunt : et ecce Rachel filia ejus venit cum grege suo.
    86 bytes (14 words) - 23:50, 8 August 2008
  • Adhuc loquebantur, et ecce Rachel veniebat cum ovibus patris sui : nam gregem ipsa pascebat.
    92 bytes (14 words) - 23:51, 8 August 2008
  • Eo tempore ierat Laban ad tondendas oves, et Rachel furata est idola patris sui.
    80 bytes (14 words) - 00:05, 9 August 2008
  • Servivit ergo Jacob pro Rachel septem annis : et videbantur illi pauci dies præ amoris magnitudine.
    100 bytes (15 words) - 23:52, 8 August 2008
  • Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
    92 bytes (17 words) - 05:25, 9 August 2008
  • pro quo ait Rachel : Comparavit me Deus cum sorore mea, et invalui : vocavitque eum Nephthali.
    94 bytes (15 words) - 23:56, 8 August 2008
  • Erexitque Jacob titulum super sepulchrum ejus : hic est titulus monumenti Rachel, usque in præsentem diem.
    107 bytes (16 words) - 00:28, 9 August 2008
  • Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.
    78 bytes (15 words) - 05:14, 9 August 2008
  • ..., venit verno tempore ad terram quæ ducit Ephratam : in qua cum parturiret Rachel,
    102 bytes (16 words) - 00:28, 9 August 2008
  • Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
    55 bytes (10 words) - 05:11, 9 August 2008
  • Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
    65 bytes (11 words) - 19:23, 8 August 2008
  • The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
    54 bytes (9 words) - 21:02, 8 August 2008
  • The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
    54 bytes (9 words) - 06:51, 9 August 2008
  • Misit, et vocavit Rachel et Liam in agrum, ubi pascebat greges,
    63 bytes (11 words) - 00:03, 9 August 2008
  • Habebat vero duas filias : nomen majoris Lia, minor vero appellabatur Rachel.
    77 bytes (11 words) - 23:52, 8 August 2008
  • While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
    92 bytes (17 words) - 05:11, 9 August 2008
  • These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
    84 bytes (16 words) - 21:02, 8 August 2008
  • And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
    89 bytes (17 words) - 19:21, 8 August 2008
  • Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
    74 bytes (14 words) - 05:48, 9 August 2008
  • Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.
    71 bytes (12 words) - 05:12, 9 August 2008
  • These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
    82 bytes (16 words) - 06:51, 9 August 2008
  • And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
    74 bytes (14 words) - 19:59, 8 August 2008

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)